More Info
KPOP Image Download
  • Top University
  • Top Anime
  • Home Design
  • Top Legend



  1. ENSIKLOPEDIA
  2. Bahasa Isyarat Malaysia - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Bahasa Isyarat Malaysia - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Bahasa Isyarat Malaysia

  • English
  • فارسی
  • Français
  • Igbo
  • Bahasa Melayu
  • Piemontèis
  • Português
  • Русский
  • ไทย
Sunting pranala
  • Halaman
  • Pembicaraan
  • Baca
  • Sunting
  • Sunting sumber
  • Lihat riwayat
Perkakas
Tindakan
  • Baca
  • Sunting
  • Sunting sumber
  • Lihat riwayat
Umum
  • Pranala balik
  • Perubahan terkait
  • Pranala permanen
  • Informasi halaman
  • Kutip halaman ini
  • Lihat URL pendek
  • Unduh kode QR
Cetak/ekspor
  • Buat buku
  • Unduh versi PDF
  • Versi cetak
Dalam proyek lain
  • Wikimedia Commons
  • Butir di Wikidata
Tampilan
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
(Dialihkan dari Kode Tangan Bahasa Malaysia)
Bahasa Isyarat Malaysia
BIM
Dituturkan diMalaysia
Penutur
60.000 (cacah jiwa 2013)[1]
Rumpun bahasa
  • Isyarat Prancis
    • Isyarat Amerika
      • Bahasa Isyarat Malaysia
Tampilkan klasifikasi manual
  • bahasa
    • signed language (en) Terjemahkan
      • bahasa isyarat
        • Rumpun bahasa isyarat Prancis
          • Bahasa Isyarat Amerika Edit nilai pada Wikidata
            • Bahasa Isyarat Malaysia
Tampilkan klasifikasi otomatis
Kode bahasa
ISO 639-3xml
Glottologmala1412[2]
IETFxml
Informasi penggunaan templat
Status pemertahanan
C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL Ethnologue: C5 Developing
Bahasa Isyarat Malaysia dikategorikan sebagai C5 Developing menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini mengalami peningkatan jumlah penutur dari waktu ke waktu
Buka versi koordinat status pemertahanan rinci Perlu masuk
[sunting di Wikidata]
Referensi: [3]
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat
Cari artikel bahasa
Cari artikel bahasa
 
Cari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)
 
Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka
Artikel bahasa sembarang
Halaman bahasa acak

Bahasa Isyarat Malaysia (BIM) adalah bahasa utama komunitas tuli di Malaysia. Ini juga merupakan bahasa isyarat resmi yang digunakan oleh pemerintah Malaysia untuk berhubungan dengan komunitas tuli dan telah diakui secara resmi oleh pemerintah Malaysia sebagai sarana untuk berhubungan secara resmi dengan dan dalam kalangan orang tuli, khususnya dalam siaran dan pengumuman resmi. BIM mempunyai banyak dialek dari satu negara bagian ke negara bagian.[4]

Bahasa Isyarat Malaysia telah dibuat dengan pendirian Perhimpunan Orang Tuli Malaysia pada tahun 1998 dan penggunaannya telah meluas dalam kalangan pemimpin dan peserta tuli. Bahasa ini berdasarkan Bahasa Isyarat Amerika (ASL), tetapi kedua-duanya dianggap bahasa yang berbeda. Kemudian, BIM telah menjadi dasar untuk Bahasa Isyarat Indonesia.

Kode Tangan Bahasa Malaysia atau Bahasa Melayu Berkode Tangan (KTBM) adalah metode pengajaran lain yang dibuat oleh pendidik pendengaran dan ahli bahasa antara tahun 1980 dan 1986 dan tetap menjadi satu-satunya bentuk isyarat yang diakui oleh Kementerian Pendidikan Malaysia sebagai metode untuk mengajar bahasa Melayu kepada siswa tuli dalam aturan pendidikan formal dan bukannya bertindak sebagai bahasa resmi. Walau bagaimanapun, ini bukan bahasa itu sendiri, tetapi sarana pengodean bahasa Melayu secara manual. Penggunaan KTBM memudahkan guru untuk mengajar bahasa Melayu kepada siswa tuli.

Bahasa isyarat yang ada di Malaysia sebelum BIM adalah Isyarat Penang (PSL) dan Isyarat Selangor (Isyarat Kuala Lumpur, SSL, atau KLSL). Selain itu, setiap orang tua dari anak-anak tuli menggunakan isyarat unik yang dibuat dan disebut isyarat rumah untuk komunikasi gerak isyarat. Penggunaan isyarat semacam itu dalam kalangan pengguna BIM peranakan atau etnik Tionghoa mungkin menjadi sumber kontroversi mengenai dugaan pengaruh Bahasa Isyarat Tiongkok yang tidak didokumentasikan dengan baik dan mungkin hanya berdasarkan penstereotipan etnik.

Untuk lebih mendidik dan menggalakkan penggunaan BIM, MFD menetapkan BIM Sign Bank sebagai sumber rujukan resmi bahasa isyarat kepada komunitas, termasuk siswa, guru, orang tua, dan pengguna umum. Dengan kerja sama Guidewire Gives Back, aplikasi BIM Sign Bank, “BIM Sign Bank oleh MFD”, telah dikembangkan dan diluncurkan pada Juli 2021.

Rujukan

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Bahasa Isyarat Malaysia di Ethnologue (22nd ed., 2019)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Malaysian Sign Language". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. ; ;
  3. ^ "Bahasa Isyarat Malaysia". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.
  4. ^ Hasuria Che Omar (2009). Penterjemahan dan Bahasa Isyarat [Translation and Sign Language] (dalam bahasa Melayu). ITBM. hlm. 43. ISBN 978-983-068-469-7.

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]
  • https://web.archive.org/web/20110609015822/http://www.mfd.org.my/public/edu_eSign.asp?q=0&d=1
  • https://web.archive.org/web/20110609015801/http://www.mfd.org.my/public/content.asp?l=EN&q=BOOK
  • Bahasa isyarat Malaysia, isyarat-isyarat ICT: Malaysian Sign Language ICT signs.
  • l
  • b
  • s
Malaysia Bahasa di Malaysia
Utama
Resmi
  • Malaysia
Diresmikan
  • Inggris (Perbedaan)
Minoritas
signifikan
Tionghoa
  • Sino-Tibet
    • Kanton
    • Min Timur
    • Fuqing
    • Fuzhou
    • Hokkien
    • Tionghoa Mandarin
    • Mandarin Malaysia
    • Min Pu-Xian
    • Hokkien Penang
    • Hokkien Semenanjung Malaysia Selatan
    • Tionghoa Yue
India
  • Dravida
    • Malayalam
    • Tamil
      • Tamil Malaysia
    • Telugu
  • Indo-Eropa
    • Gujarati
    • Hindi
    • Punjabi
    • Urdu
Keluarga
  • Austroasiatik
    • Asli
  • Austronesia
    • Borneo
    • Tanah Dayak
    • Melayu
    • Filipina
    • Sama–Bajaw
Kreol
  • Chavacano
  • Kristang
  • Manglish
  • Bahasa dagang dan kreol Melayu lainnya
Asli &
Pribumi
Tingkat negara
  • Banjar
  • Bugis
  • Jawa
  • Melayu (Malaya)
Semenanjung
Malaysia
  • Melayu Baba
  • Batek
  • Bawean
  • Cheq Wong
  • Melayu Chetty
  • Duano’
  • Jah Hut
  • Jahai
  • Jakun
  • Melayu Kedah
  • Melayu Kelantan-Pattani
  • Kenaboi1
  • Kensiu
  • Kintaq
  • Kristang
  • Lanoh
  • Mah Meri
  • Minriq
  • Mintil
  • Mos
  • Melayu Negeri Sembilan
  • Orang Kanaq
  • Orang Seletar
  • Melayu Pahang
  • Melayu Penang
  • Melayu Rawa
  • Sabüm1
  • Semai
  • Semaq Beri
  • Semelai
  • Semnam
  • Thai Selatan
  • Temiar
  • Temoq2
  • Temuan
  • Melayu Terengganu
  • Wila'1
Malaysia
Timur
  • Abai
  • Bahau
  • Bajaw
  • Balau
  • Belait
  • Berawan
  • Biatah
  • Bintulu
  • Bonggi
  • Bookan
  • Melayu Brunei/Kedayan
  • Brunei Bisaya
  • Bukar Sadong
  • Bukitan
  • Coastal Kadazan
  • Melayu Cocos
  • Daro-Matu
  • Dumpas
  • Dusun
  • Kadazan Timur
  • Gana’
  • Iban
  • Ida'an
  • Iranun
  • Jagoi
  • Jangkang
  • Kajaman
  • Kalabakan
  • Kanowit
  • Kayan
  • Kelabit
  • Kendayan
  • Keningau Murut
  • Kinabatangan
  • Kiput
  • Kadazan Sungai Klias
  • Talantang Kota Marudu
  • Kuijau
  • Lahanan
  • Lelak1
  • Lengilu1
  • Lotud
  • Lun Bawang
  • Mainstream Kenyah
  • Maranao
  • Melanau
  • Molbog
  • Momogun
  • Murik Kayan
  • Narom
  • Nonukan Tidong
  • Okolod
  • Paluan
  • Papar
  • Punan Batu2
  • Penan
  • Remun
  • Sa'ban
  • Bisaya Sabad
  • Melayu Sabah
  • Sama
  • Melayu Sarawak
  • Sebop
  • Sebuyau
  • Sekapan
  • Selungai Murut
  • Sembakung
  • Seru1
  • Serudung
  • Sian
  • Suluk
  • Sungai
  • Tagol
  • Timugon
  • Tombonuwo
  • Tring
  • Tringgus
  • Tutoh
  • Ukit2
  • Uma’ Lasan
Campuran
  • Rojak
  • Tanglish
Imigran
  • Afrika
  • Arab
  • Bangladesh
  • Burma
  • Kamboja
  • Timor Leste
  • Filipina
  • Indonesia
  • Iran
  • Jepang
  • Korea
  • Laos
  • Nepal
  • Pakistan
  • Sri Lanka
  • Thai
  • Vietnam
Isyarat
Utama
  • Bahasa Isyarat Malaysia (Melayu Kode Manual)
Menurut negara bagian
  • Bahasa Isyarat Penang
  • Bahasa Isyarat Selangor
1 Bahasa mati. 2 Bahasa yang hampir mati.
  • l
  • b
  • s
Bahasa isyarat
  • Daftar bahasa isyarat
  • Daftar berdasarkan jumlah penutur
Berdasarkan wilayah[a]
Bahasa isyarat berdasarkan wilayah
Australia
  • Australia: Auslan, Warlpiri, Aborigin Australia
  • Hawai
  • Selandia Baru
  • Kepulauan Solomon: Rennellese
Asia
  • Tiongkok
  • Filipina
  • Indonesia: Indonesia, Kata Kolok (Benkala, Balinese)
  • Indo-Pakistan
  • Israel: Al-Sayyid Bedouin, Israel
  • Jepang
  • Korea
  • Malaysia: Malaysia, Penang, Selangor
  • Mongolia
  • Nepal: Ghandruk, Jhankot, Jumla, Nepal
  • Persia
  • Arab Saudi: Saudi
  • Singapur
  • Sri Langka
  • Taiwan
  • Thailand: Ban Khor, Thai
  • Vietnam
Africa
  • Algerian
  • Ghana: Adamorobe
  • Kenya
  • Mali: Tebul
  • Nigeria: Bura, Hausa
  • Senegal: Mbour
  • Afrika Selatan
  • Tanzania
  • Uganda
  • Zambia
Eropa
  • Armenia
  • Austria
  • Belgia: Flemish, Prancis Belgia
  • Britania
  • Kroasia
  • Danish
  • Dutch
  • Estonia
  • Finnish
  • Prancis: Lyons, French
  • Jerman
  • Yunani
  • Hungaria
  • Icelandic
  • Irish
  • Itali
  • Kosovar
  • Lithuania
  • Masedonia
  • Irlandia Utara
  • Norwegia
  • Polandia
  • Portugis
  • Rusia
  • Slovenia
  • Spanyol: Catalan, Spanyol, Valencia
  • Swedia
  • Swiss
  • Turki
Amerika Utara
  • Kanada: Maritime, Providence Island, Quebec, Inuit
  • Meksiko: Mayan, Meksiko, Tijuana
  • Amerika Serikat: Amerika, Plains Indian, Plateau
Amerika Selatan
  • Argentina
  • Bolivia
  • Brazil: Brazil, Ka'apor
  • Chili
  • Kolombia
  • Ekuador
  • Guatemala: Guatemala, Mayan
  • Honduras
  • Nikaragua
  • Peruvia
  • Salvadoran
  • Venezuela
Internasional
  • BANZSL
  • Isyarat Internasional (Gestuno)
  • Makaton
  • Biara
Rumpun bahasa[a]
  • Aborigin Australia (Daftar)
  • Britania (Daftar)
  • Denmark (Daftar)
  • Prancis (Daftar)
  • Jerman (Daftar)
  • Jepang (Daftar)
  • Swedia (Daftar)
  • Arab (Daftar)
  • Isolasi (Daftar)
Bahasa Isyarat Amerika
  • Gramatika
  • Idiom-idiom
  • Literatur
  • Kata kotor
Bahasa isyarat punah
  • Martha's Vineyard
  • Prancis Lama
  • Kentish Lama
  • Rennellese (hampir)
  • Maritime (hampir)
  • Hawai (hampir)
Linguistik
  • Bilingualisme bimodal
  • Cerologi
  • Gramatika (BIA)
  • Pengucapan
  • Pertukaran-kode
  • Diglossia
  • Raut tangan
Pengejaan jari
  • Amerika
  • Britania (dua-tangan)
  • Katalan
  • Chili
  • Prancis
  • Irlandia
  • Jepang
  • Korea
  • Polandia
  • Rusia
  • Serbo-Kroasia
  • Spanyol
Penulisan
  • ASL-phabet
  • Sistem Notasi Hamburg
  • Penulisan-Isyarat
  • Notasi Stokoe
Kontak Bahasa
  • Isyarat kontak
  • Isyarat inisialisasi
  • Kode Manual Inggris
  • Kode Manual Malay
  • Pengucapan
  • Sistem Isyarat Paget Gorman
  • Edukasi Bilingual–bikultural
Media
  • Film (daftar)
  • Program televisi (daftar)
Orang-orang
  • Jabbar Baghtcheban
  • Johanna Berglind
  • Pär Aron Borg
  • Thomas Braidwood
  • Laurent Clerc
  • Abbé de l'Épée
  • Roger Fouts
  • Thomas Gallaudet
  • Abbe Sicard
  • William Stokoe
Organisasi
  • Association of Visual Language Interpreters of Canada
  • International Center on Deafness and the Arts
  • Mimics and Gesture Theatre
  • ASL Rose
Lain-lainnya
  • Bahasa isyarat bayi
  • Pusat simpanse CHCI (Washoe, Loulis)
  • Pensinyalan tangan (kecaman terbuka)
  • Pengakuan legal
  • Pensinyalan taktil
  • Tic-tac (taruhan)
^a Nama bahasa-isyarat merefleksikan wilayah asal.

Bahasa isyarat alami tidak berelasi dengan bahasa ucapan yang digunakan di wilayah yang sama.

Sebagai contohnya, Bahasa Isyarat Prancis berasal dari Prancis, tapi tidak berelasi dengan Prancis.
Diperoleh dari "https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Bahasa_Isyarat_Malaysia&oldid=23660548"
Kategori:
  • Galat CS1: nama tampilan
  • Artikel yang menggunakan kotak info yang tidak memiliki baris data
  • Bahasa kategori 5 di Ethnologue
  • Bahasa di Malaysia
  • Rumpun bahasa isyarat Amerika
  • Bahasa isyarat di Malaysia
Kategori tersembunyi:
  • Halaman dengan argumen ganda di pemanggilan templat
  • Pages using the JsonConfig extension
  • Language articles citing Ethnologue 22
  • Galat CS1: parameter tidak didukung
  • Galat CS1: pranala luar
  • CS1 sumber berbahasa Inggris (en)
  • CS1 sumber berbahasa Melayu (ms)
  • Halaman dengan label Wikidata belum diterjemahkan
  • Artikel bahasa dengan tag bahasa IETF
  • Halaman yang menggunakan templat pengganti kata ajaib
  • Artikel bahasa dengan tanggal populasi yang tidak valid
  • Artikel bahasa Juni 2023
  • Semua artikel bahasa
  • Artikel bahasa dengan kotak info bahasa

Best Rank
More Recommended Articles