More Info
KPOP Image Download
  • Top University
  • Top Anime
  • Home Design
  • Top Legend



  1. ENSIKLOPEDIA
  2. Bahasa Gutniska Kuno - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Bahasa Gutniska Kuno - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Bahasa Gutniska Kuno

  • Беларуская
  • Brezhoneg
  • Català
  • Čeština
  • Dansk
  • Deutsch
  • English
  • Esperanto
  • Español
  • Eesti
  • Suomi
  • Íslenska
  • Italiano
  • 日本語
  • Latina
  • Македонски
  • Nedersaksies
  • Polski
  • Português
  • Русский
  • Svenska
  • Українська
  • 中文
Sunting pranala
  • Halaman
  • Pembicaraan
  • Baca
  • Sunting
  • Sunting sumber
  • Lihat riwayat
Perkakas
Tindakan
  • Baca
  • Sunting
  • Sunting sumber
  • Lihat riwayat
Umum
  • Pranala balik
  • Perubahan terkait
  • Pranala permanen
  • Informasi halaman
  • Kutip halaman ini
  • Lihat URL pendek
  • Unduh kode QR
  • Switch to legacy parser
Cetak/ekspor
  • Buat buku
  • Unduh versi PDF
  • Versi cetak
Dalam proyek lain
  • Wikimedia Commons
  • Butir di Wikidata
Tampilan
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Bahasa Gutniska Kuno
Gotland Kuno
Dituturkan di
  •  Swedia

WilayahGotland
EraAbad Pertengahan, berkembang menjadi bahasa Gutniska modern.
Rumpun bahasa
  • Indo-Eropa
    • Jermanik
      • Jermanik Utara
        • Skandinavia Timur
          • Gutniska Kuno
Tampilkan klasifikasi manual
  • bahasa manusia
    • Indo-Eropa
      • Jermanik
        • Jermanik Utara
          • Nordik Kuno Edit nilai pada Wikidata
            • Gutniska Kuno
    Tampilkan klasifikasi otomatis
    Kode bahasa
    ISO 639-3Tidak ada (tidak ada)
    LINGUIST List
    LINGUIST list sudah tidak beroperasi lagi
    non-gut
    Glottologgutn1238[1]
    IETFnon-u-sd-sei
    Informasi penggunaan templat
    Status pemertahanan
    Punah

    EXSingkatan dari Extinct (Punah)
    Terancam

    CRSingkatan dari Critically endangered (Terancam Kritis)
    SESingkatan dari Severely endangered (Terancam berat)
    DESingkatan dari Devinitely endangered (Terancam)
    VUSingkatan dari Vulnerable (Rentan)
    Aman

    NESingkatan dari Not Endangered (Tidak terancam)
    ICHEL Red Book: Extinct

    Gutniska Kuno diklasifikasikan sebagai bahasa yang telah punah (EX) pada Atlas Bahasa-Bahasa di Dunia yang Terancam Kepunahan

    Referensi: [2][3]
     Portal Bahasa
    L • B • PW   
    Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat
    Tentang artikel
    Pemberitahuan
    Templat ini mendeteksi bahwa artikel bahasa ini masih belum dinilai kualitasnya oleh ProyekWiki Bahasa dan ProyekWiki terkait dengan subjek.

    Terjadi [[false positive]]? Silakan laporkan kesalahan ini.

    11.29, Jumat, 31 Oktober, 2025 (UTC) •
    hapus singgahan
    Sebanyak 1.589 artikel belum dinilai
    Artikel ini belum dinilai oleh ProyekWiki Bahasa
    Cari artikel bahasa
    Cari artikel bahasa
     
    Cari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)
     
    Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka
    Artikel bahasa sembarang
    Halaman bahasa acak
    Perkiraan penyebaran ragam bahasa Nordik Kuno dan bahasa serumpun lainnya yang mirip pada awal abad ke-10:
      Nordik Barat Kuno
      Nordik Timur Kuno
      Gutniska Kuno
      Inggris Kuno
      Gotik Krimea
      Bahasa Jermanik lainnya yang sangat dipengaruhi atau mempengaruhi bahasa Norse Kuno

    Bahasa Gutniska Kuno (juga dikenal sebagai Gotland Kuno)[4] adalah bahasa Jermanik Utara yang pernah dituturkan di Gotland, Laut Baltik. Gutniska Kuno menunjukkan perbedaan yang sangat mencolok dari dialek Nordik Barat Kuno dan Nordik Timur Kuno sehingga sering dianggap sebagai bahasa yang terpisah. Meskipun sangat berbeda dari Gutniska Kuno dan lebih mirip ke Swedia Modern, bentuk Gutniska masih dituturkan di beberapa bagian Gotland dan pulau Fårö yang bersebelahan.

    Sebagian besar naskah Gutniska Kuno ditemukan di Gutasaga, yang ditulis pada abad ke-13.

    Fitur

    [sunting | sunting sumber]

    Akar kata Gut identik dengan Goth, dan sering disebut banyak kemiripan dengan bahasa Gotik. Kemiripan itu telah menyebabkan para cendekiawan seperti Elias Wessén menyarankan bahwa Gutniska paling mirip dengan Gotik. Contoh kemiripan yang paling terkenal adalah bahwa bahasa Gotik dan Gutniska menyebut domba dewasa dan domba muda sebagai lamb.

    Diftong au (e.g. auga "mata") pada bahasa Nordik Kuno masih dipertahankan dalam bahasa Gutniska Kuno dan Nordik Barat Kuno, sedangkan pada Nordik Timur Kuno, berubah menjadi monoftong ǿ, seperti versi panjang ø. Demikian juga diftong ai pada bain ("bone") tetap dipertahankan dalam bahasa Gutniska Kuno, sementara dalam Nordik Barat Kuno, berubah menjadi ei, seperti bein, dan dalam Nordik Timur Kuno, berubah menjadi é (bén). Walaupun Nordik Barat Kuno memiliki diftong ey dan Nordik Timur Kuno berubah menjadi ǿ, Gutniska Kuno masih mempertahankan oy.

    Kosakata

    [sunting | sunting sumber]

    Berikut ini adalah perbandingan kosakata Gutniska Kuno dengan bahasa Jermanik lainnya:

    Proto-Jermanik Gutniska Kuno Nordik Barat Kuno Nordik Timur Kuno Terjemahan
    *augôaugaaugaauga > ǿgamata
    *bainąbainbeinbæin > éntulang
    *hauzijanąhoyraheyrahøyra > hǿradengar

    Contoh

    [sunting | sunting sumber]

    Kutipan:

    Þissi þieluar hafþi ann sun sum hit hafþi. En hafþa cuna hit huita stierna þaun tu bygþu fyrsti agutlandi fyrstu nat sum þaun saman suafu þa droymdi hennj draumbr. So sum þrir ormar warin slungnir saman j barmj hennar Oc þytti hennj sum þair scriþin yr barmi hennar. þinna draum segþi han firi hasþa bonda sinum hann riaþ dravm þinna so. Alt ir baugum bundit bo land al þitta warþa oc faum þria syni aiga. þaim gaf hann namn allum o fydum. guti al gutland aigha graipr al annar haita Oc gunfiaun þriþi. þair sciptu siþan gutlandi i þria þriþiunga. So at graipr þann elzti laut norþasta þriþiung oc guti miþal þriþiung En gunfiaun þann yngsti laut sunnarsta. siþan af þissum þrim aucaþis fulc j gutlandi so mikit um langan tima at land elptj þaim ai alla fyþa þa lutaþu þair bort af landi huert þriþia þiauþ so at alt sculdu þair aiga oc miþ sir bort hafa sum þair vfan iorþar attu.

    Gutniska Baku Kuno:

    Þissi Þieluar hafþi ann sun sum hit Hafþi. En Hafþa kuna hit Huita Stierna. Þaun tu bygþu fyrsti a Gutlandi. Fyrstu nat sum þaun saman suafu þa droymdi henni draumbr. So sum þrir ormar varin slungnir saman i barmi hennar ok þytti henni sum þair skriþin yr barmi hennar. Þinna draum segþi han firi Hafþa, bonda sinum. Hann riaþ draum þinna so: Alt ir baugum bundit, bo land al þitta varþa ok faum þria syni aiga. Þaim gaf hann namn allum ofydum. Guti al Gutland aiga, Graipr al annar haita ok Gunfiaun þriþi. Þair skiptu siþan Gutlandi i þria þriþiunga so at Graipr þann eldsti laut norþasta þriþiung ok Guti miþal þriþiung en Gunfiaun þann yngsti laut sunnarasta. Siþan af þissum þrim aukaþis fulk i Gutlandi so mikit um langan tima at land elpti þaim ai alla fyþa. Þa lutaþu þair bort af landi huert þriþia þiauþ so at alt skuldu þair aiga ok miþ sir bort hafa sum þair ufan iorþar attu.

    Ejaan Nordik Kuno umum:

    Þissi Þjelvar hafði ann sun sum hít Hafði. En Hafða kuna hít Hvítastjerna. Þaun tú byggðu fyrsti á Gutlandi. Fyrstu nátt sum þaun saman sváfu þá droymdi henni draumr; só sum þrír ormar varin slungnir saman í barmi hennar, ok þýtti henni sum þair skriðin ýr barmi hennar. Þinna draum segði han firi Hafða bónda sínum. Hann raið draum þinna só: "Alt ir baugum bundit, bóland al þitta varða uk fáum þría syni aiga." Þaim gaf hann namn, allum ófýddum; Guti, al Gutland aiga; Graipr, al annar haita; ok Gunnfjaun þriði. Þair skiptu síðan Gutlandi í þría þriðjunga, só at Graipr þann eldsti laut norðasta þriðjung, ok Guti miðal þriðjung, en Gunnfjaun þann yngsti laut sunnarsta. Síðan, af þissum þrim aukaðis fulk í Gutlandi sum mikit um langan tíma at land elpti þaim ai alla fýða. Þá lutaðu þair bort af landi hvert þriðja þjauð só at alt skuldu þair aiga ok mið sír bort hafa sum þair ufan jorðar áttu.

    Islandia Modern:

    Son hann Þjálfi átti sem hét Hafði. Og kona Hafða hét Hvítastjarna. þau tvö byggðu fyrst manna á Gotlandi. Fyrstu nótt sem þau þar saman sváfu þá dreymdi hana draum; sá hún þrjá orma vafðir saman í barmi hennar, og þótti henni sem þeir skriða niður barm hennar. Þennan draum sagði hún Hafða bónda sínum. Hann réð draum þann svo: "Allt er baugum bundið og verður allt land þitt búið og munum við þrjá syni eiga." Þeim gaf hann nöfn ófæddum, Goti sem Gotland á að eiga; Greipur sem annar hét; og Gunnfjón sá þriðji. Þeir skiptu síðan Gotlandi í þrjá þriðjunga, þá fékk Greipur sá elsti norður þriðjunginn, og Goti miðju þriðjunginn, en Gunnfjón sá yngsti fékk suður þriðjunginn. Seinna, af þessum þremur jókst eftir langan tíma svo fólk í Gotlandi það mikið að landið gat ekki öllum veitt fæði. Þá létu þeir fara burt af landi þriðja hvern þegn, og allt máttu þau eiga og með sér burt hafa sem ofanjarðar áttu.

    Terjemahan:

    Thielvar ini memiliki seorang putra bernama Hafthi. Dan istri Hafthi disebut Hvitstjarna ("Bintang Putih"). Keduanya adalah yang pertama menetap di Gotland. Ketika mereka tidur di pulau untuk malam pertama, dia bermimpi bahwa tiga ular berbaring di pangkuannya, dan dia pikir mereka meluncur dari pangkuannya. Dia mengatakan ini pada Hafthi. Dia menafsirkan mimpinya dan berkata: "Semuanya diikat dengan gelang, pulau ini akan dihuni, dan kamu akan melahirkan tiga putra." Meskipun, mereka belum lahir, dia menamai mereka Guti, yang akan memiliki pulau itu, Graip dan Gunfiaun. Putra-putranya membagi pulau itu menjadi tiga wilayah, dan Graip, yang tertua, mengambil utara, Guti di tengah, dan Gunfjaun, yang termuda, mengambil ketiga selatan. Setelah waktu yang lama, keturunan mereka menjadi sangat banyak sehingga pulau itu tidak dapat mendukung mereka semua. Mereka menarik undian dan setiap penduduk pulau ketiga harus pergi. Mereka bisa menjaga semua yang mereka miliki kecuali tanah.

    Referensi

    [sunting | sunting sumber]

    Catatan kaki

    [sunting | sunting sumber]
    1. ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Archaic Gutnish". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. ; ;
    2. ↑ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link)
    3. ↑ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022.
    4. ↑ Swedish di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)

    Daftar pustaka

    [sunting | sunting sumber]
    • Nationalencyklopedin
    • Christine Peel. "Guta Saga - The History of the Gotlanders," Viking Society for Northern Research Text Series. Vol. XII. Viking Society for Northern Research, University College of London (1999).
    Diperoleh dari "https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Bahasa_Gutniska_Kuno&oldid=25961314"
    Kategori:
    • Galat CS1: nama tampilan
    • Bahasa yang telah punah
    • Artikel Bahasa belum dinilai NA
    • Bahasa Gutniska
    • Rumpun bahasa Jermanik Utara
    • Bahasa Abad Pertengahan
    Kategori tersembunyi:
    • Halaman dengan argumen ganda di pemanggilan templat
    • Galat CS1: parameter tidak didukung
    • Galat CS1: pranala luar
    • Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui
    • CS1 sumber berbahasa Inggris (en)
    • Artikel bahasa dengan parameter yang perlu diperiksa
    • Artikel yang menggunakan kotak info yang tidak memiliki baris data
    • Artikel bahasa dengan tag bahasa IETF
    • Artikel bahasa tanpa referensi
    • Artikel bahasa Juni 2024
    • Semua artikel bahasa
    • Artikel bahasa yang membutuhkan penilaian
    • Artikel bahasa dengan kotak info bahasa
    • Artikel bahasa yang merujuk Ethnologue 18
    • Artikel mengandung aksara non-Indonesia
    • Artikel mengandung aksara Islandia

    Best Rank
    More Recommended Articles