More Info
KPOP Image Download
  • Top University
  • Top Anime
  • Home Design
  • Top Legend



  1. ENSIKLOPEDIA
  2. Matius 4 - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Matius 4 - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Matius 4

  • English
  • Español
  • Italiano
  • Lombard
  • Bahasa Melayu
  • Português
  • 中文
  • 閩南語 / Bân-lâm-gú
Sunting pranala
  • Halaman
  • Pembicaraan
  • Baca
  • Sunting
  • Sunting sumber
  • Lihat riwayat
Perkakas
Tindakan
  • Baca
  • Sunting
  • Sunting sumber
  • Lihat riwayat
Umum
  • Pranala balik
  • Perubahan terkait
  • Pranala permanen
  • Informasi halaman
  • Kutip halaman ini
  • Lihat URL pendek
  • Unduh kode QR
Cetak/ekspor
  • Buat buku
  • Unduh versi PDF
  • Versi cetak
Dalam proyek lain
  • Wikimedia Commons
  • Butir di Wikidata
Tampilan
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
(Dialihkan dari Matius 4:13-16)
Matius 4
Injil Matius 3:7-4:19 pada Codex Sinaiticus, yang dibuat sekitar tahun 330-360 M.
KitabInjil Matius
KategoriInjil
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Baru
Urutan dalam
Kitab Kristen
1
← pasal 3
pasal 5 →

Matius 4 (disingkat Mat 4) adalah pasal keempat Injil Matius pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, menurut catatan Matius, salah seorang dari keduabelas Rasul pertama Yesus Kristus.[1][2]

Teks

[sunting | sunting sumber]
Codex Sinaiticus (~330-360 M), Matius 4:19-5:22
  • Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani, meskipun ada catatan mengenai beredarnya versi bahasa Ibrani/Aram.
  • Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
    • Papirus 101 (diperkirakan dibuat sekitar 250 M; terlestarikan: ayat 1-3)
    • Papirus 102 (abad ke-3; terlestarikan: ayat 11-12, 22-23)
    • Codex Vaticanus (~325-350 M)
    • Codex Sinaiticus (~330-360 M)
    • Codex Bezae (~400 M)
    • Codex Washingtonianus (~400 M)
    • Codex Ephraemi Rescriptus (~450 M)
  • Pasal ini dibagi atas 25 ayat.
Matius 4:22-23 pada Papirus 102 (abad ke-3)

Struktur

[sunting | sunting sumber]

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

  • Matius 4:1–11 = Pencobaan di padang gurun (Markus 1:12–13; Lukas 4:1–13)
  • Matius 4:12–17 = Yesus tampil di Galilea (Markus 1:14–15; Lukas 4:14–15)
  • Matius 4:18–22 = Yesus memanggil murid-murid yang pertama (Markus 1:16–20; Lukas 5:1–11)
  • Matius 4:23–25 = Yesus mengajar dan menyembuhkan banyak orang (Lukas 6:17–19)

Yesus dicobai oleh Iblis di padang gurun

[sunting | sunting sumber]

Ayat 1-11

[sunting | sunting sumber]
Artikel utama: Pencobaan Yesus

Riwayat pencobaan di padang gurun dicatat dengan detail di Injil Matius pasal 4 dan Injil Lukas pasal 4 dengan sejumlah perbedaan, antara lain urutan pencobaan kedua dan ketiga:

Injil Matius Pencobaan (P) &
Jawaban Yesus (J)
Injil Lukas Pencobaan (P) &
Jawaban Yesus (J)
4:3 P: "Jika Engkau Anak Allah, suruhlah batu ini menjadi roti." 4:3 P: "Jika Engkau Anak Allah, perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti."
4:4 J: "Ada tertulis: Manusia hidup bukan dari roti saja,
tetapi dari setiap firman yang keluar dari mulut Allah
."a
4:4 J: "Ada tertulis: Manusia hidup bukan dari roti saja."a
4:6 P: "Jika Engkau Anak Allah, jatuhkanlah diri-Mu ke bawah,
sebab ada tertulis: Mengenai Engkau Ia akan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya dan mereka akan menatang Engkau di atas tangannya, supaya kaki-Mu jangan terantuk kepada batu."b
4:6-7 P: "Segala kuasa itu serta kemuliaannya akan kuberikan kepada-Mu, sebab semuanya itu telah diserahkan kepadaku dan aku memberikannya kepada siapa saja yang kukehendaki. Jadi jikalau Engkau menyembah aku, seluruhnya itu akan menjadi milik-Mu."
4:7 J: "Ada pula tertulis: Janganlah engkau mencobai Tuhan, Allahmu!"c 4:8 J: "Ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti!"d
4:9 P: "Semua itu akan kuberikan kepada-Mu, jika Engkau sujud menyembah aku." 4:9-11 P: "Jika Engkau Anak Allah, jatuhkanlah diri-Mu dari sini ke bawah, sebab ada tertulis: Mengenai Engkau, Ia akan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya untuk melindungi Engkau, dan mereka akan menatang Engkau di atas tangannya, supaya kaki-Mu jangan terantuk kepada batu."b
4:10 J: "Enyahlah, Iblis! Sebab ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti!"d 4:12 J: "Ada firman: Jangan engkau mencobai Tuhan, Allahmu!"c

Catatan:

  • aUlangan 8:3
  • bMazmur 91:11-12
  • cUlangan 6:16
  • dUlangan 6:13

Geisler dan Howe mengamati bahwa Injil Matius mencatat pencobaan ini secara "kronologis", sedangkan Injil Lukas mencantumkan secara "klimaktik", yaitu menurut topik, guna mengungkapkan klimaks yang ditekankannya.[3] Matius 4:5 dimulai dengan kata “kemudian” (bahasa Yunani: Τότε, Tote; bahasa Inggris: then) sedangkan Matius 4:8 diawali dengan kata “lagi-lagi” atau "sekali lagi" (AYT, MILT, TL) (bahasa Yunani: Πάλιν, Palin; bahasa Inggris: Again). Dalam bahasa Yunani, kata-kata ini mengindikasikan urutan peristiwa. Namun dalam Lukas 4:5 (MILT) dan Lukas 4:9 (MILT) masing-masing hanya memuat kata penghubung sederhana “dan” (bahasa Yunani: Καὶ, Kai; bahasa Inggris: And), yang dalam bahasa Yunani tidak untuk menyatakan urutan kronologis.[3] Yang jelas kedua sumber yang tidak terkait ini sama-sama menjadi saksi terjadinya pencobaan terhadap Yesus beserta materi pencobaan-pencobaan tersebut.[3]

Ayat 13-16

[sunting | sunting sumber]
13 Ia (Yesus) meninggalkan Nazaret dan diam di Kapernaum, di tepi danau, di daerah Zebulon dan Naftali, 14 supaya genaplah firman yang disampaikan oleh nabi Yesaya: 15 "Tanah Zebulon dan tanah Naftali, jalan ke laut, daerah seberang sungai Yordan, Galilea, wilayah bangsa-bangsa lain, -- 16 bangsa yang diam dalam kegelapan, telah melihat Terang yang besar dan bagi mereka yang diam di negeri yang dinaungi maut, telah terbit Terang." (TB)[4]
  • "Ia" mengacu pada Yesus Kristus
  • Ayat 15 merupakan kutipan dari Yesaya 8:23
  • Ayat 16 merupakan kutipan dari Yesaya 9:1

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]
  • Bagian Alkitab yang berkaitan: Ulangan 6, Ulangan 8, Mazmur 91, Markus 1, Markus 6, Lukas 4, Lukas 5, Lukas 6

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.
  2. ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 9794159050.
  3. ^ a b c Norman Geisler and Thomas Howe. When Critics Ask: A Popular Handbook on Bible Difficulties (Wheaton, Ill.: Victor Books, 1992).
  4. ^ Matius 4:13–16 - Sabda.org

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]

  • (Indonesia) Teks Matius 4 dari Alkitab SABDA
  • (Indonesia) Audio Matius 4
  • (Indonesia) Referensi silang Matius 4
  • (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Matius 4
  • (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Matius 4
  • l
  • b
  • s
Injil Matius • κατὰ Ματθαῖον εὐαγγέλιον (kata Matthaion euaggelion)
Alkitab
Pasal
Matius 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28
Ayat
  • Matius 1:1-17
    • 1:1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
  • 1:20
  • 5:1-7:29
    • 5:2-12
    • 5:38-42
    • 6:9-13
      • 6:9
      • 10
      • 13
    • 7:12
  • 10:34-39
  • 16:2b-3
  • 17:1-12
  • 22:37-40
  • 22:39
  • 26:17-29
  • 26:52
  • 28:19-20
  • iconPortal Kristen
Istilah/peristiwa
  • Amanat Agung
  • Aturan Emas/Etika timbal balik
  • Berilah pipimu yang lain juga
  • Bintang Natal
  • Ciuman Yudas
  • Doa Bapa Kami
  • Hidup oleh pedang, mati oleh pedang
  • Hukum Kasih
  • Imanuel
  • Kerajaan Sorga
  • Khotbah di atas Bukit Zaitun
  • Khotbah di Bukit
  • Makam kosong
  • Mimpi Yusuf
  • Orang Majus
  • Pelarian ke Mesir
  • Pembinasa keji
  • Pembunuhan anak-anak
  • Perjamuan Malam
  • Silsilah Yesus Kristus
  • Tiga puluh keping perak
  • Transfigurasi Kristus
  • Ucapan bahagia
Tokoh
Pemimpin: Yesus Kristus • Yohanes Pembaptis

Tokoh: Arkhelaus • Maria • raja Herodes • Rahel • Yeremia • Yusuf • Zebedeus

Murid: Simon Petrus • Andreas • Yakobus • Yohanes • Filipus • Bartolomeus • Tomas • Matius • Yakobus anak Alfeus • Tadeus • Simon orang Zelot • Yudas Iskariot
Tempat
  • Babel
  • Betania
  • Betfage
  • Betlehem
  • Betsaida
  • Galilea
  • Kapernaum
  • Khorazim
  • Magadan
  • Mesir
  • Nazaret
  • Rama
  • Sidon
  • Sodom
  • Tirus
  • Yerusalem
  • Yudea
Sumber
Teks Yunani (varian tekstual) • Latin Vulgata • Versi Terjemahan Baru • Versi Wycliffe • Versi King James • Versi American Standard • Versi World English
Wikipedia book Wikipedia:Buku/Matius
Perjanjian Lama: Kitab Maleakhi (pasal 4) ← • → Injil Markus (pasal 1)
Diperoleh dari "https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Matius_4&oldid=21987250#Ayat_13-16"
Kategori:
  • Pasal dalam Injil Matius
Kategori tersembunyi:
  • Halaman yang menggunakan pranala magis ISBN
  • Artikel mengandung aksara Yunani

Best Rank
More Recommended Articles