More Info
KPOP Image Download
  • Top University
  • Top Anime
  • Home Design
  • Top Legend



  1. ENSIKLOPEDIA
  2. Papirus 69 - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Papirus 69 - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Papirus 69

  • Català
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Türkçe
Sunting pranala
  • Halaman
  • Pembicaraan
  • Baca
  • Sunting
  • Sunting sumber
  • Lihat riwayat
Perkakas
Tindakan
  • Baca
  • Sunting
  • Sunting sumber
  • Lihat riwayat
Umum
  • Pranala balik
  • Perubahan terkait
  • Pranala permanen
  • Informasi halaman
  • Kutip halaman ini
  • Lihat URL pendek
  • Unduh kode QR
Cetak/ekspor
  • Buat buku
  • Unduh versi PDF
  • Versi cetak
Dalam proyek lain
  • Wikimedia Commons
  • Butir di Wikidata
Tampilan
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
(Dialihkan dari Papirus Oxyrhynchus 2383)
Naskah
Papirus 69
Bagian recto Papirus 69
Bagian recto Papirus 69
Bagian recto Papirus 69
NamaP. Oxy. 2383
Tanda P {\displaystyle {\mathfrak {P}}} {\displaystyle {\mathfrak {P}}}69
TeksInjil Lukas 22:41,45-48r+22:58-61v
Waktuabad ke-3
Aksarabahasa Yunani
DitemukanOxyrhynchus, Mesir
Kini diPapyrology Rooms, Sackler Library, Oxford, Britania Raya
Ukuran8,5 x 5 cm
JenisTeks Western
KategoriIV

Papirus 69 (bahasa Inggris: Papyrus 69; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode P {\displaystyle {\mathfrak {P}}} {\displaystyle {\mathfrak {P}}}69, atau P. Oxy. 2383) adalah sebuah naskah papirus kuno berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani. Memuat potongan kitab Injil Lukas, yang terlestarikan hanya pasal 22:41,45-48 (recto) + 22:58-61 (verso). Berdasarkan Paleografi diperkirakan naskah ini dibuat pada abad ke-3.[1]

Pemerian

[sunting | sunting sumber]

Fragmen ini tidak memuat keseluruhan isi doa Yesus Kristus pada Lukas 22:42–45a.[2] Pada Lukas 22:61 Petrus (bukan Yesus) yang memandang. Claire Clivaz berpendapat bahwa P {\displaystyle {\mathfrak {P}}} {\displaystyle {\mathfrak {P}}}69 (P. Oxy 2383) seharusnya dianggap 'sebagai suatu saksi edisi Marcionite dari Injil Lukas'.[3] Peter M. Head merasa 'pendapat bahwa P {\displaystyle {\mathfrak {P}}} {\displaystyle {\mathfrak {P}}}69 merupakan suatu naskah Injil versi Marcion adalah ide yang pintar tetapi tidak terbukti dan bukan yang paling masuk akal dari naskah yang menarik ini'.[4]

Teks bahasa Yunani kodeks ini tergolong jenis Teks Western. Menurut Aland teks ini sangat bebas, "karakteristik suatu prekursor bagi teks D", maka Aland menempatkannya dalam Kategori IV.[5]

Teks

[sunting | sunting sumber]

[recto]

[εις πειρασ]μ[ον] [41] κ̣[αι αυτος απεσ]
[πασθη απ αυτων ωσ]ε̣ι λιθου β̣ο̣λ̣[ην]
[και θεις τα γονατα προσ]η̣υ̣χ̣ε̣τ̣ο̣
[45] [ελθων προς τους μ̣αθ]ητ[ας ευ]
[ρεν αυτους καθευ]δοντας κοι
[μωμενους αυτους απο τη]ς̣ λυπης [46] [κ]α̣ι̣
[ειπεν αυτοις] τ̣ι κ̣α̣θευδ̣ε
[τε ανασταντες πρ]ο̣σ̣ευχεσ̣θ̣ε
[ινα μη εισελθητε εις πει]ρ̣ασμ̣ο̣ν̣
[47] [ετι δε αυτου λαλουντος ι]δου̣
[οχλος και ο λεγομενος ιου]δ̣ας
[εις των ι̅β̅ προηρχετο α]υ̣[τ]ους
[και εγγισας εφιλησε]ν̣ τ̣ον ι̣̅η̅ν̅
[48] [ι̅η̅ς̅ δε ειπεν αυτω ιουδα φι]λ̣η̣[ματι

[verso]

[58] – [ιδων] α̣υ̣[τ]ω̣ ε̣[φη και συ εξ αυτων ει]
ο̣ δ̣ε ειπεν [α̅ν̅ε̅ ουκ ειμι [59] και δι]
α̣σ̣τασης ωσ̣[ει ωρας α̅ αλλος τις ισχυ]
ριζ̣ετο λεγω[ν επ αληθειας και]
ου̣τ̣ο̣ς ην μ[ετ αυτου και γαρ γα]
λ̣[ι]λ̣α̣ιος εστ̣[ιν] [60] [ειπεν δε ο πετρος]
α̣ν̣̅ε ουκ οι[δα ο λεγεις και ετι]
αυτου λαλου̣[ντος παραχρημα]
ε̣φωνησεν̣ [αλεκτωρ] [61] [και στρα]
φεις ο πε̣τ̣ρ̣[ος ενεβλεψεν αυ]
τω τοτε [υπεμνησθη ο πετρος]
τ̣ου ρημ[ατος του κ̅υ̅ ως ειπεν]
αυ̣τω π[ριν αλεκτορα φωνησαι ση]
μ̣[ερον απαρνηση με τρις] [62] [και]

Lokasi

[sunting | sunting sumber]

Sekarang disimpan pada Papyrology Rooms, Sackler Library, Oxford, Britania Raya.

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]
  • Daftar Papirus Perjanjian Baru
  • Papirus Oxyrhynchus
  • Injil Lukas: pasal 22

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ New Testament Transcripts Prototype
  2. ^ Comfort, The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts (2001), p. 472.
  3. ^ Clivaz, C., The Angel and the Sweat Like 'Drops of Blood' (Lk 22:43–44): P69 and f13, HTR 98 2005), p. 420
  4. ^ Peter M. Head feels that 'the suggestion that P {\displaystyle {\mathfrak {P}}} {\displaystyle {\mathfrak {P}}}69 is a manuscript of Marcion’s Gospel is a very clever idea which is however not proven and not the most plausible context for making sense of this fascinating manuscript'
  5. ^ Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. hlm. 100. ISBN 978-0-8028-4098-1.

Pustaka tambahan

[sunting | sunting sumber]
  • Kurt Aland, Alter und Entstehung des D-Textes im Neuen Testament. Betrachtung zu P69 und 0171, Miscellànea papirològica Ramo Roca-Puig, S. Janeras, Barcelona, 1987, pp. 37–61.
  • Clivaz, C., (2005) The Angel and the Sweat Like "Drops of Blood" (Lk 22:43-44): P69 and f13, HTR 98, DOI:10.1017/S0017816005001045
  • Ehrman & Plunkett (1983), The Angel and the Agony: The Textual Problem of Luke 22:43 44, Catholic Biblical Quarterly 45, pp. 401-16.
  • Head (1993), Peter M., Christology and Textual Transmission: Reverential Alterations in the Synoptic Gospels, Novum Testamentum, Vol. 35, Fasc. 2 (Apr., 1993), esp. pp. 123-126.
  • Lobel E., C. H. Roberts, E. G. Turner, J. W. B. Barns, Oxyrhynchus Papyri XXIV, London 1957, pp. 1-4.
  • Wayment (2008), Thomas A., A new transcription of POxy 2383 (P69), NovT 50, pp. 351-57.
  • Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. hlm. 469–472. ISBN 978-0-8423-5265-9.

Foto

[sunting | sunting sumber]
  • P69/P.Oxy.L 2383
  • Foto P69 pada the Center for the Study of New Testament Manuscripts

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]
  • POxy – Oxyrhynchus Papyri online database
  • Review mula-mula PM Head mengenai Clivaz dan diskusi lanjutan PM Head
  • "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 26 August 2011.
  • l
  • b
  • s
Naskah Papirus Perjanjian Baru
Kumpulan Naskah Papirus
  • Papirus Oxyrhynchus
  • Papirus Bodmer
  • Papirus Chester Beatty
  • iconPortal Kristen
Menurut penomoran Gregory-Aland ( P x {\displaystyle {\mathfrak {P}}^{x}} {\displaystyle {\mathfrak {P}}^{x}})
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
Tempat Penyimpanan Naskah Papirus
  • Andover Newton - Franklin Trask Library
  • Ashmolean Museum
  • Biara Santa Katarina
  • Bibliothèque nationale de France
  • Bibliothèque nationale et universitaire
  • Bodleian Library
  • Bodmer library
  • British Library
  • Cambridge University Library
  • Chester Beatty Library
  • Fundación Sant Lluc Evangelista
  • Girolamo Vitelli Papyrological Institute
  • Glasgow University Library
  • Green Collection
  • Harvey S. Firestone Memorial Library
  • Houghton Library
  • Institut Français d'Archéologie Orientale
  • Institut für Altertumskunde
  • John Rylands University Library
  • Katholieke Universiteit Leuven
  • Laurentian Library
  • Macquarie University
  • Magdalen College
  • Medici Library
  • Metropolitan Museum of Art
  • Morgan Library & Museum
  • Muhlenberg College
  • Museum Mesir
  • National Archaeological Museum (Florence)
  • Oslo University Library
  • Österreichische Nationalbibliothek
  • Pacific School of Religion - Palestine Institute Museum
  • Russian National Library
  • Southern Methodist - (Joseph S) Bridwell Library
  • Staatliche Museen zu Berlin
  • Università Cattolica del Sacro Cuore
  • Universitas Heidelberg - Institute for Papyrology
  • Università degli Studi di Milano
  • University of Cologne
  • Universitas Illinois
  • Universitas Michigan
  • Universitas Pennsylvania
  • University of Trieste
  • Vatican Apostolic Library
  • Vernadsky National Library of Ukraine
  • Yale University Library
Koleksi foto naskah
  • Center for the Study of New Testament Manuscripts
Daftar artefak terkait Alkitab
  • l
  • b
  • s
Papirus Oxyrhynchus
  • l
  • b
  • s
Vol. I
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • l
  • b
  • s
Vol. II
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • 375
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • l
  • b
  • s
Vol. III
  • 401
  • 402
  • 403
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • 408
  • 409
  • 410
  • 411
  • 412
  • 413
  • 414
  • 415
  • 416
  • 417
  • 418
  • 419
  • 420
  • 421
  • 422
  • 423
  • 424
  • 425
  • 426
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • 431
  • 432
  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • 438
  • 439
  • 440
  • 441
  • 442
  • 443
  • 444
  • 445
  • 446
  • 447
  • 448
  • 449
  • 450
  • 451
  • 452
  • 453
  • 454
  • 455
  • 456
  • 457
  • 458
  • 459
  • 460
  • 461
  • 462
  • 463
  • 464
  • 465
  • 466
  • 467
  • 468
  • 469
  • 470
  • 471
  • 472
  • 473
  • 474
  • 475
  • 476
  • 477
  • 478
  • 479
  • 480
  • 481
  • 482
  • 483
  • 484
  • 485
  • 486
  • 487
  • 488
  • 489
  • 490
  • 491
  • 492
  • 493
  • 494
  • 495
  • 496
  • 497
  • 498
  • 499
  • 500
  • 501
  • 502
  • 503
  • 504
  • 505
  • 506
  • 507
  • 508
  • 509
  • 510
  • 511
  • 512
  • 513
  • 514
  • 515
  • 516
  • 517
  • 518
  • 519
  • 520
  • 521
  • 522
  • 523
  • 524
  • 525
  • 526
  • 527
  • 528
  • 529
  • 530
  • 531
  • 532
  • 533
  • 534
  • 535
  • 536
  • 537
  • 538
  • 539
  • 540
  • 541
  • 542
  • 543
  • 544
  • 545
  • 546
  • 547
  • 548
  • 549
  • 550
  • 551
  • 552
  • 553
  • 554
  • 555
  • 556
  • 557
  • 558
  • 559
  • 560
  • 561
  • 562
  • 563
  • 564
  • 565
  • 566
  • 567
  • 568
  • 569
  • 570
  • 571
  • 572
  • 573
  • 574
  • 575
  • 576
  • 577
  • 578
  • 579
  • 580
  • 581
  • 582
  • 583
  • 584
  • 585
  • 586
  • 587
  • 588
  • 589
  • 590
  • 591
  • 592
  • 593
  • 594
  • 595
  • 596
  • 597
  • 598
  • 599
  • 600
  • 601
  • 602
  • 603
  • 604
  • 605
  • 606
  • 607
  • 608
  • 609
  • 610
  • 611
  • 612
  • 613
  • 614
  • 615
  • 616
  • 617
  • 618
  • 619
  • 620
  • 621
  • 622
  • 623
  • 624
  • 625
  • 626
  • 627
  • 628
  • 629
  • 630
  • 631
  • 632
  • 633
  • 634
  • 635
  • 636
  • 637
  • 638
  • 639
  • 640
  • 641
  • 642
  • 643
  • 644
  • 645
  • 646
  • 647
  • 648
  • 649
  • 650
  • 651
  • 652
  • 653
  • l
  • b
  • s
Vol. IV
  • 654
  • 655
  • 656
  • 657
  • 658
  • 659
  • 660
  • 661
  • 662
  • 663
  • 664
  • 665
  • 666
  • 667
  • 668
  • 669
  • 670
  • 671
  • 672
  • 673
  • 674
  • 675
  • 676
  • 677
  • 678
  • 679
  • 680
  • 681
  • 682
  • 683
  • 684
  • 685
  • 686
  • 687
  • 688
  • 689
  • 690
  • 691
  • 692
  • 693
  • 694
  • 695
  • 696
  • 697
  • 698
  • 699
  • 700
  • 701
  • 702
  • 703
  • 704
  • 705
  • 706
  • 707
  • 708
  • 709
  • 710
  • 711
  • 712
  • 713
  • 714
  • 715
  • 716
  • 717
  • 718
  • 719
  • 720
  • 721
  • 722
  • 723
  • 724
  • 725
  • 726
  • 727
  • 728
  • 729
  • 730
  • 731
  • 732
  • 733
  • 734
  • 735
  • 736
  • 737
  • 738
  • 739
  • 740
  • 741
  • 742
  • 743
  • 744
  • 745
  • 746
  • 747
  • 748
  • 749
  • 750
  • 751
  • 752
  • 753
  • 754
  • 755
  • 756
  • 757
  • 758
  • 759
  • 760
  • 761
  • 762
  • 763
  • 764
  • 765
  • 766
  • 767
  • 768
  • 769
  • 770
  • 771
  • 772
  • 773
  • 774
  • 775
  • 776
  • 777
  • 778
  • 779
  • 780
  • 781
  • 782
  • 783
  • 784
  • 785
  • 786
  • 787
  • 788
  • 789
  • 790
  • 791
  • 792
  • 793
  • 794
  • 795
  • 796
  • 797
  • 798
  • 799
  • 800
  • 801
  • 802
  • 803
  • 804
  • 805
  • 806
  • 807
  • 808
  • 809
  • 810
  • 811
  • 812
  • 813
  • 814
  • 815
  • 816
  • 817
  • 818
  • 819
  • 820
  • 821
  • 822
  • 823
  • 824
  • 825
  • 826
  • 827
  • 828
  • 829
  • 830
  • 831
  • 832
  • 833
  • 834
  • 835
  • 836
  • 837
  • 838
  • 839
  • l
  • b
  • s
Vol. V
  • 840
  • 841
  • 842
  • 843
  • 844
  • l
  • b
  • s
Vol. VI
  • 845
  • 846
  • 847
  • 848
  • 849
  • 850
  • 851
  • 852
  • 853
  • 854
  • 855
  • 856
  • 857
  • 858
  • 859
  • 860
  • 861
  • 862
  • 863
  • 864
  • 865
  • 866
  • 867
  • 868
  • 869
  • 870
  • 871
  • 872
  • 873
  • 874
  • 875
  • 876
  • 877
  • 878
  • 879
  • 880
  • 881
  • 882
  • 883
  • 884
  • 885
  • 886
  • 887
  • 888
  • 889
  • 890
  • 891
  • 892
  • 893
  • 894
  • 895
  • 896
  • 897
  • 898
  • 899
  • 900
  • 901
  • 902
  • 903
  • 904
  • 905
  • 906
  • 907
  • 908
  • 909
  • 910
  • 911
  • 912
  • 913
  • 914
  • 915
  • 916
  • 917
  • 918
  • 919
  • 920
  • 921
  • 922
  • 923
  • 924
  • 925
  • 926
  • 927
  • 928
  • 929
  • 930
  • 931
  • 932
  • 933
  • 934
  • 935
  • 936
  • 937
  • 938
  • 939
  • 940
  • 941
  • 942
  • 943
  • 944
  • 945
  • 946
  • 947
  • 948
  • 949
  • 950
  • 951
  • 952
  • 953
  • 954
  • 955
  • 956
  • 957
  • 958
  • 959
  • 960
  • 961
  • 962
  • 963
  • 964
  • 965
  • 966
  • 967
  • 968
  • 969
  • 970
  • 971
  • 972
  • 973
  • 974
  • 975
  • 976
  • 977
  • 978
  • 979
  • 980
  • 981
  • 982
  • 983
  • 984
  • 985
  • 986
  • 987
  • 988
  • 989
  • 990
  • 991
  • 992
  • 993
  • 994
  • 995
  • 996
  • 997
  • 998
  • 999
  • 1000
  • 1001
  • 1002
  • 1003
  • 1004
  • 1005
  • 1006
  • l
  • b
  • s
Vol. VII
  • 1008
  • 1009
  • l
  • b
  • s
Vol. VIII-
VIII
  • 1078
  • 1079
IX
  • 1170
  • 1171
X
  • 1227
  • 1228
  • 1229
  • 1230
XI
  • 1353
  • 1354
  • 1355
XIII
  • 1597
  • 1598
XV
  • 1780
  • 1781
XVIII
  • 2157
XXIV
  • 2383
  • 2384
  • 2385
XXXIV
  • 2683
  • 2684
L
  • 3522
  • 3523
LXIV
  • 4401
  • 4402
  • 4403
  • 4405
LXV
  • 4445
  • 4446
  • 4447
  • 4448
  • 4449
LXVI
  • 4494
  • 4495
  • 4496
  • 4497
  • 4498
  • 4499
  • 4500
LXXII
  • 4803
  • 4804
  • 4805
  • 4806
  • 4844
  • 4845
  • 4934
  • 4968
LXXXI
  • 5258
  • 5259
LXXXIII
  • 5345
  • 5346
  • 5347
Diperoleh dari "https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Papirus_69&oldid=12166637"
Kategori:
  • Naskah Papirus Perjanjian Baru
  • Papirus Oxyrhynchus
  • Injil Lukas
Kategori tersembunyi:
  • Pages using the JsonConfig extension

Best Rank
More Recommended Articles