More Info
KPOP Image Download
  • Top University
  • Top Anime
  • Home Design
  • Top Legend



  1. ENSIKLOPEDIA
  2. Pohon Kenari - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Pohon Kenari - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Pohon Kenari

  • English
  • ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
Sunting pranala
  • Halaman
  • Pembicaraan
  • Baca
  • Sunting
  • Sunting sumber
  • Lihat riwayat
Perkakas
Tindakan
  • Baca
  • Sunting
  • Sunting sumber
  • Lihat riwayat
Umum
  • Pranala balik
  • Perubahan terkait
  • Pranala permanen
  • Informasi halaman
  • Kutip halaman ini
  • Lihat URL pendek
  • Unduh kode QR
Cetak/ekspor
  • Buat buku
  • Unduh versi PDF
  • Versi cetak
Dalam proyek lain
  • Butir di Wikidata
Tampilan
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Lambang Alciato 193, berdasarkan pada fabel tersebut

Pohon Kenari adalah salah satu fabel Aesop dan bernomor 250 dalam Perry Index. Fabel Pohon Kenari kemudian menjadi fondasi fabel berbeda.

Fabel perlakuan buruk

[sunting | sunting sumber]

Terdapat dua versi Yunani berkaitan dari fabel tersebut. Menggambarkan perlakuan buruk orang-orang yang membalas hal baik dengan keburukan, kisah tersebut menceritakan sebuah pohon kenari (καρυα) yang berdiri di pinggir jalan yang kacang-kacangnya dijatuhkan dengan cara dilempari ranting dan batu. Pohon tersebut kemudian mengeluh, 'Orang-orang menikmati buah-buahku, tetapi mereka memakai cara buruk untuk menunjukkan rasa terima kasih mereka.'[1] Keluhan tersebut berkaitan dengan debat tentang rasa terima kasih yang tercantum dalam cerita India dari Panchatantra yang menceritakan sebuah pohon mangga yang bertanya apa hukumnya membalas kebaikan dengan kejahatan dan menyatakan bahwa pengalamannya dengan manusia adalah perlakuan buruk meskipun ia menyediakannya buah dan keteduhan.[2] Di sisi lain, rasionalis Jerman abad ke-18, Gotthold Ephraim Lessing, mengutip apa dasar sebenarnya untuk rasa terima kasih dalam fabel "Pohon Oak dan Babi".[3] Seekor babi memakan kaki oak sebagai balasan atas keserakahan murni dari pohon tersebut dan menyatakan bahwa satu-satunya rasa terima kasih yang dapat diwujudkan adalah agar oak tersebut menggugurkan akorn-akorn yang disukainya.

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Aesopica site
  2. ^ Stanley Rice, Ancient Indian Fables and Stories, London 1924, p. 34
  3. ^ Fables and Epigrams of Lessing translated from the German, London 1825, Fable 33
  • l
  • b
  • s
Aesop
Fabel
Aesop
  • Semut dan Belalang
  • Keledai dan Para Majikannya
  • Keledai dan Babi
  • The Ass Carrying an Image
  • Keledai yang Memakai Kulit Singa
  • Astrolog yang Jatuh ke Sumur
  • Beruang dan Para Pengembara
  • Perut dan Para Anggota Tubuh
  • Penangkap Burung dan Burung Gagak
  • The Bird in Borrowed Feathers
  • Pengembala dan Biri-biri
  • The Cat and the Mice
  • Ayam dan Perhiasan
  • Ayam Jantan, Anjing, dan Rubah
  • Gagak dan Kendi
  • Gagak dan Ular
  • Rusa Tanpa Jantung
  • Anjing dan Pantulannya
  • Anjing dan Serigala
  • Merpati dan Semut
  • The Farmer and the Stork
  • Petani dan Beludak
  • The Fir and the Bramble
  • Pemancing dan Ikan Kecil
  • The Fowler and the Snake
  • Rubah dan Gagak
  • Rubah dan Anggur
  • Rubah dan Singa
  • Rubah dan Topeng
  • Rubah dan Singa Sakit
  • Rubah dan Bangau
  • The Fox and the Weasel
  • Rubah dan Penebang Kayu
  • Katak dan Kerbau
  • Para Katak yang Menginginkan seorang Raja
  • Kambing dan Anggur
  • The Goose That Laid the Golden Eggs
  • The Honest Woodcutter
  • Kuda dan Keledai
  • Kuda yang Kehilangan Kebebasannya
  • Singa dan Tikus
  • Singa, Beruang, dan Rubah
  • Pria dengan Dua Simpanan
  • Anjing yang Nakal
  • The Miser and his Gold
  • Gunung Bergemuruh
  • Tikus dan Tiram
  • Angin Utara dan Matahari
  • The Oak and the Reed
  • The Old Man and Death
  • Wanita Tua dan Dokter
  • Mawar dan Bayam
  • The Satyr and the Traveller
  • The Sick Kite
  • Ular dan Kepiting
  • The Snake in the Thorn Bush
  • The Tortoise and the Hare
  • Tikus Desa dan Tikus Kota
  • Para Pengembara dan Pohon Berangan
  • Pepohonan dan Semak Duri
  • Periuk dan Kuali
  • The Walnut Tree
  • Pembasuhan orang Etiopia
  • Serigala dan Burung Jenjang
  • Serigala dan Domba Muda
  • Penebang Kayu dan Pohon-pohon
  • Pria Muda dan Burung Layang-layang
Apokrifa
  • An ass eating thistles
  • The Bear and the Gardener
  • Memberi Lonceng pada Kucing (juga dikenal sebagai Tikus Berkumpul)
  • Orang Buta dan Orang Lumpuh
  • Anak Laki-laki dan Setoples Kacang
  • Chanticleer and the Fox
  • Anjing di Palungan
  • The drowned woman and her husband
  • The Elm and the Vine
  • The Fox and the Cat
  • Labu dan Pohon Palem
  • The Hawk and the Nightingale
  • Jumping from the frying pan into the fire
  • The milkmaid and her pail
  • Petani, Anaknya, dan Keledai
  • The Monkey and the Cat
  • Pendeta dan Serigala
  • The Scorpion and the Frog
  • The Shepherd and the Lion
  • Still waters run deep
  • The Wolf in Sheep's Clothing
  • Monyet dan Rubah
Terkait
  • Jataka
  • Panchatantra
  • Perry Index
  • The labyrinth of Versailles
  • Pembagian oleh singa
  • Aesop's Fables (album)
Adaptasi
layar
  • Aesop's Film Fables
  • The Grasshopper and the Ants
Adaptasi
cetak
  • Ysopet
  • The Morall Fabillis of Esope the Phrygian
    • "The Cock and the Jasp"
    • "The Taill of how this forsaid Tod maid his Confessioun to Freir Wolf Waitskaith"
    • "The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe"
    • "The Taill of the Uponlandis Mous and the Burges Mous"
  • La Fontaine's Fables
Terjemahan
  • Demetrius of Phalerum
  • Phaedrus
  • Babrius
  • Avianus
  • Dositheus Magister
  • Alexander Neckam
  • Adémar de Chabannes
  • Odo of Cheriton
  • John Lydgate
  • Kawanabe Kyōsai
  • Laurentius Abstemius
  • Roger L'Estrange
  • Gabriele Faerno
  • Hieronymus Osius
  • Marie de France
  • Robert Henryson
  • Jean de La Fontaine
  • Ivan Krylov
  • Nicolas Trigault
  • Zhang Geng
  • Robert Thom
  • Zhou Zuoren
Portal:Novel
Diperoleh dari "https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Pohon_Kenari&oldid=24263228"
Kategori:
  • Fabel Aesop

Best Rank
More Recommended Articles