Hakkō ichiu

Hakkō iu | |||||
---|---|---|---|---|---|
Nama Jepang | |||||
Kana: | はっこういう | ||||
Kyujitai: | 八紘爲宇 | ||||
Shinjitai: | 八紘為宇 | ||||
|
Hakkō ichiu | |||||
---|---|---|---|---|---|
Nama Jepang | |||||
Kanji: | 八紘一宇 | ||||
Kana: | はっこういちう | ||||
|
Hakko Ichiu (八紘一宇 , Hakkō Ichiu, Delapan Penjuru Dunia Di Bawah Satu Atap) adalah slogan persaudaraan universal yang digunakan Jepang untuk menciptakan Kawasan Kemakmuran Bersama Asia Timur Raya dalam Perang Dunia II. Slogan ini berasal dari kalimat "掩八紘而爲宇" dalam Nihon Shoki jilid 3 bab Kaisar Jimmu yang berarti "seluruh negeri bagaikan sebuah rumah".
Pada masa pendudukan Jepang di Indonesia diadakan pelatihan guru di Jakarta untuk mengindoktrinasi mereka dengan Hakko Ichiu. Para peserta pelatihan diambil dari tiap-tiap daerah/kabupaten.[1]
Hakko Ichiu dipakai Kekaisaran Jepang sebagai kebijakan nasional mulai dari Perang Tiongkok-Jepang Kedua hingga Perang Dunia II. Pada 26 Juli 1940, Kabinet II Perdana Menteri Konoe Fumimaro menetapkan Doktrin Kebijakan Dasar Nasional (Kihon Kokusaku Yōkō) yang berisi keputusan mendirikan Kawasan Kemakmuran Bersama Asia Timur Raya. Tujuan dasar dari Doktrin Kebijakan Dasar Nasional adalah "Mewujudkan perdamaian dunia sesuai dengan semangat agung pendirian negara, yakni delapan penjuru dunia di bawah satu atap sebagai kebijakan nasional Kekaisaran Jepang, dan sebagai langkah awal, pertama, menjadikan Kekaisaran Jepang sebagai inti persatuan yang kuat antara Jepang-Manchuria-Tiongkok untuk fondasi pendirian tatanan baru Asia Timur Raya."
Di berbagai daerah di Jepang, Hakko Ichiu dipakai sebagai salah satu slogan untuk mewujudkan tatanan baru Asia Timur. Di Tokyo dibentuk Chōkoku Hōkōtai (Perkumpulan Pelayan Pendirian Negara) sebagai organisasi pelatihan dan penyuluhan konsep Hakko Ichiu, dan struktur pemerintah kota dimasukkan ke dalam struktur militer.
Setelah Kapitulasi Jepang, Jepang berada di bawah pendudukan Komandan Tertinggi Sekutu. Berdasarkan memorandum yang dikeluarkan Komandan Tertinggi Sekutu tentang "penghapusan sponsor pemerintah, dukungan, pelestarian, pengawasan, dan penyebaran Shinto agama negara", slogan-slogan yang berkaitan dengan nasionalisme radikal, militerisme, dan Shinto Negara dilarang untuk dipakai lagi.[2]
Dalam kamus besar bahasa Jepang zaman sekarang, Hakko Ichiu dijelaskan sebagai "slogan yang dipakai untuk pembenaran agresi Jepang ke luar negeri selama Perang Dunia II."[3][4][5] Heibonsha World Encyclopedia menjelaskannya sebagai "stereotip ultranasionalisme berupa doktrin bangsa sendiri sebagai ras tertinggi dan doktrin supremasi untuk melakukan opresi dan aneksasi terhadap bangsa lain yang diperluas hingga agresi oleh negara dan militer untuk mencapai tujuan tersebut, serta gerakan/ide untuk peng-ortodoks-an, penyatuan, dan mobilisasi rakyat."[6]
Terminologi
Asal muasa
Kata Hakko (八紘) berasal dari teks kuno Tiongkok "Liezi - Tangwen" dan Huainanzi. Awalnya arti dari kata tersebut adalah tempat yang jauh dari delapan arah namun kemudian artinya berkembang menjadi seluruh dunia.
Tang bertanya lagi, "Apakah benda-benda itu besar atau kecil? Apakah panjang atau pendek? Apakah sama atau berbeda?" Ge menjawab, "Di sebelah timur Laut Bohai, sejauh jutaan mil yang tak diketahui, terdapat jurang yang sangat dalam. Itu sebenarnya adalah lembah tanpa dasar, tanpa dasar sama sekali. Lembah itu disebut Guixu. Air dari Bola Delapan Kali Lipat, Sembilan Medan, dan Bima Sakti semuanya mengalir ke dalamnya, tanpa bertambah atau berkurang."
— Liezi: Tangwen
Diluar Sembilan Provinsi ada delapan danau, masing-masing berukuran seribu mil persegi. Di luar delapan danau, terdapat delapan tali, juga berukuran seribu mil persegi. Kedelapan tali ini kemungkinan besar adalah delapan tali itu sendiri.
Pengunaan awal juga dipakai oleh puisi-puisi karya Cao Zhi "Puisi tentang Panas Luar Biasa" dan "Surat untuk Yang Dezu":[8]
Kemegahan Istana Kekaisaran yang megah, melangkah melintasi delapan lingkaran membentuk rumah. Energi teratur dari keempat gerakan, melampaui ritual dan standar Tai Su.
— Puisi tentang Panas Luar Biasa
Maka raja kami memasang jaring di langit untuk menutupi mereka, dan mendirikan Delapan Bukit untuk menyembunyikan mereka, dan sekarang mereka semua telah berkumpul di negeri ini.
— Surat Kepada Yang Dezu
Ekspresi yang sama juga tertampak dipakai di catatan sejarah seperti Kitab Han Akhir dan Kitab Jin. Sebagai contoh, dalam bab yang menceritakan kaisar pertama Jin Sima Yan, diceritakan bahwa setelah menaklukan Shu dan Wu dan menyatukan Tiongkok sebagai Dinasti Jin, ia berkata "Delapan penjuru dunia sudah bersatu".
Nihon Shoki
Kata ini menjadi terkenal di Jepang melalui "dekrit" (yang disebut Dekrit untuk Menetapkan Ibu Kota di Kashihara) dalam jilid ketiga "Nihon Shoki", entri untuk tahun Kimihi, tahun sebelum Kaisar Jimmu naik takhta.
Di posisi atas, kebajikan Qianling dianugerahkan kepada mereka, dan di posisi bawah, semangat Kaisar untuk menegakkan kebenaran ditingkatkan. Setelah itu, dengan menggabungkan enam penjuru, ia membuka ibu kota, meliputi delapan penjuru dunia dan menjadikannya sebuah utopia. Bukankah itu dapat diterima?
— "'Nihon Shoki, Volume 3, sebelum naik takhta Kaisar Jimmu,' 'Orde' pada bulan ketiga tahun ketiga
Kuil Kashihara yang mengabadikan Kaisar Jimmu, yang dianggap sebagai kaisar pertama dalam Kojiki dan Nihon Shoki, menafsirkan maknanya sebagai berikut:
Makna sejati dari Dekrit Kekaisaran "Hakko Ichiu" (Seluruh Dunia di Bawah Satu Atap) Kaisar Jimmu adalah agar semua orang yang hidup di bumi ini, di keempat penjuru bumi, hidup rukun seolah-olah mereka tinggal di satu rumah; dengan kata lain, ini merupakan cita-cita perdamaian dunia. Kaisar Showa menulis sebuah puisi yang berbunyi, "Aku berdoa kepada para dewa pencipta langit dan bumi untuk dunia tanpa ombak seperti laut yang tenang di pagi hari," dan harapan ini juga sejalan dengan semangat "Hakko Ichiu."
Penafsiran moderen
Istilah ini dicetuskan pada awal abad ke-20 oleh aktivis Buddhisme Nichiren dan nasionalisme Tanaka Chigaku yang menyusunnya dari bagian-bagian pernyataan yang dikaitkan dalam kronik Nihon Shoki kepada Kaisar pertama legendaris Jimmu pada saat ia naik takhta. Pernyataan lengkap kaisar berbunyi: "Hakkō wo ooute ie to nasan" (八紘を掩うて宇と為さん) (dalam kanbun asli: 掩八紘而爲宇), dan berarti: "Aku akan meliputi delapan penjuru dan menjadikannya tempat tinggalku". Istilah hakkō (八紘), yang berarti "delapan tali mahkota" ("tali mahkota" menjadi hiasan gantung benkan (冕冠), mahkota gaya tradisional Tiongkok), merupakan metafora untuk happō (八方), atau "delapan arah".[9]
Meskipun makna aslinya bersifat universalis, berdasarkan prinsip "ichi soku issai, issai soku ichi (satu tak terpisahkan dari keseluruhan dan sebaliknya)", Tanaka menafsirkannya sebagai pembenaran imperialisme. Untuk menghentikan penyebaran penafsiran ulang imperialis ini, Koyama Iwao (1905–1993), murid Nishida, yang mengambil inspirasi dari Sutra Hiasan Bunga, mengusulkan untuk mengganti dua karakter terakhir ("menjadikan mereka tempat tinggalku") dengan kata-kata "diikutsertakan atau menemukan tempat"). Langkah tersebut ditolak oleh kalangan militer sayap kanan nasionalis.[10][11]
Latar belakang

Terdapat cukup banyak orang Jepang di negara-negara Barat yang mengalami masalah diskriminasi rasial sehingga pada tahun 1919, Jepang mengusulkan klausul kesetaraan ras pada Konferensi Perdamaian Paris. Proposal tersebut, yang dimaksudkan hanya berlaku untuk anggota Liga Bangsa-Bangsa,[12] yang mendapatkan dukungan yang cukup besar dari sebagian besar pihak, diveto oleh Presiden Amerika Serikat Woodrow Wilson yang melanggar aturan Konferensi yang memperbolehkan suara mayoritas. Pada tahun 1924, Kongres AS memberlakukan Undang-Undang Pengecualian Asia, yang melarang imigrasi dari Asia.
Diperparah dengan krisis keuangan Showa dan Depresi Besar pada 1930an, yang menyebabkan sentimen nasionalisme, militerisme dan ekspansionisme meningkat, Kaisar Hirohito dan masa awal pemerintahannya dikenal melekat dengan penemuan kembali gagasan hakko ichiu sebagai elemen ekspansionisme dalam kepercayaan nasionalisme Jepang.[13] Trakat-trakat pelucutan angkatan laut yang ditandatangan pada 1921 dan terutama 1930 dipandang sebagai sebuah dosa negara dalam dampak yang tidak terduga pada pertikaian politik internal di Jepang, dan perjanjian-perjanjian tersebut memberikan katalis motivasi eksternal yang memprovokasi elemen-elemen militeris reaksioner untuk melakukan tindakan-tindakan putus asa, dengan kehadiran mereka melampaui elemen-elemen sipil dan liberal dalam masyarakat.[14] Evolusi hakkō ichiu berfungsi sebagai ujian lakmus yang mengubah hubungan faksional selama dekade berikutnya.[15]
Perkembangan
Pasca Perang Dunia II
Larangan dari Markas Panglima Besar Sekutu
Setelah perang, Panglima Tertinggi Sekutu mengeluarkan "Direksi Shinto" pada 22 Desember 1945. Arahan tersebut menyerukan penghapusan segera “ideologi” yang telah menyebabkan kejahatan perang, kekalahan, penderitaan, kesulitan, dan situasi buruk saat ini untuk membebaskan rakyat Jepang.[16] Istilah "Hakko Ichiu" dilarang dari dokumen resmi, bersama dengan istilah lain seperti "Perang Asia Timur Raya" karena tidak dapat dipisahkan dari Shinto Negara, militerisme, dan ultranasionalisme.[17][18]
Lihat pula
- Dominasi (politik)
- Hokushin-ron
- Konferensi Asia Timur Raya
- Lebensraum
- Memorial Tanaka
- Militerisme Jepang
- Moskow, Roma ketiga
- Nasionalisme Jepang
- Nanshin-ron
- Sebuah Penyelidikan Kebijakan Global dengan Ras Yamato sebagai Nukleus
- Spazio vitale
- Statisme Shōwa
- Takdir Nyata
Referensi
- ^ Poesponegoro, Marwati Djoened. Sejarah Nasional Indonesia: Jaman Jepang dan Jaman Republik Indonesia. hlm. 91.
- ^ 国家神道、神社神道に対する政府の保証、支援、保全、監督並に弘布の廃止に関する件(神道指令), 連合国最高司令部日本国政府宛覚書, 1945-12-15, diarsipkan dari asli tanggal 2007-09-27, diakses tanggal 2010-12-11
- ^ 大辞林. 三省堂.
- ^ 広辞苑. 岩波書店.
- ^ 大辞泉. 小学館.
- ^ "超国家主義", 世界大百科事典, 平凡社
- ^ 《淮南子》今僅存內篇二十一卷,其中並無〈地形訓〉。此段文字可見諸《昭明文選》劉淵林注左思〈吳都賦〉所引,而「八紘」二字在內篇可見諸〈原道訓〉、〈墜形訓〉二篇。
- ^ 井上了「「八紘一宇」と曹植「大暑賦」と 」[1](「懐徳堂研究」10、2019年2月、大阪大学大学院文学研究科・文学部 懐徳堂研究センター)
- ^ Jitō 字統, Shirakawa Shizuka, Heibonsha, 1994, p. 302, 紘 entry.
- ^ Jonckheere, Fabrice (2011). "Hakko ichiu theory (八 纮 一 宇)". Pacific War: the initial expansion. History of the last war no. 15. Caraktere ed. hlm. 62. ISSN 2104-807X. Diarsipkan dari asli tanggal November 11, 2013.
- ^ See also Kosei Ishii
- ^ Shimazu 1998, hlm. 114.
- ^ Bix, Herbert. (2001). Hirohito and the Making of Modern Japan, p. 201.
- ^ Morison, Samuel Eliot. (1948). History of United States Naval Operations in World War II: The Battle of the Atlantic, September 1939 – May 1943, pp. 3–10.
- ^ John Pike, (2011). "Kodo (Way of the Emperor)". GlobalSecurity.org
- ^ 国家神道、神社神道ニ対スル政府ノ保証、支援、保全、監督並ニ弘布ノ廃止ニ関スル件(昭和二十年十二月十五日連合国軍最高司令官総司令部参謀副官発第三号(民間情報教育部)終戦連絡中央事務局経由日本政府ニ対スル覚書)
- ^ 関野通夫 (2015). "日本人を狂わせた洗脳工作 いまなお続く占領軍の心理作戦". 自由社ブックレット (dalam bahasa Jepang).
- ^ "連合国軍最高司令部指令:文部科学省". www.mext.go.jp. Diakses tanggal 2025-08-16.