Bahasa Tengger
Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. (Juni 2025) |
Bahasa Jawa Tengger atau bahasa Tengger adalah suatu dialek dari bahasa Jawa modern yang dituturkan oleh masyarakat Tengger dari wilayah Pegunungan Bromo-Tengger dan sekitarnya di Jawa Timur.
Masyarakat Tengger menyebut bahasanya sebagai basa dhuwur (bahasa atas) atau Bahasa Jawa Tengger dan menyebut bahasa Jawa dialek Jawa Timuran (Arekan) sebagai basa ngisor (bahasa bawah), yaitu dialek bahasa jawa yang dipakai oleh masyarakat yang bermukim di daerah yang terletak di bawah daerah perbukitan pegunungan Tengger. Memang semua daerah permukiman masyarakat Jawa Tengger terletak lebih tinggi daripada permukiman masyarakat Jawa Arekan yang berada di bawahnya.
Nomenklatur
Dalam pengistilahan lokal, bahasa Tengger dikenali sebagai Cārabasa Tengger ataupun Piwākyan Tengger. Kata cārabasa mungkin merupakan sebuah kata lakuran dari pengistilahan Jawa Kuno uccāraṇa + bhāṣa (berasal dari pengistilahan Sanskerta), yang berarti "pengungkapan kata", dan istilah piwākyan yang berakar dari wākya (dalam bahasa Jawa Kuno) memiliki arti "pengungkapan suara". Sedangkan, istilah Tengger itu sendiri merujuk kepada etnonim penghuni asli atau pribumi Pegunungan Tengger dan sekitarnya.
Klasifikasi
Secara linguistik, Bahasa Tengger digolongkan sebagai dialek bahasa Jawa yang merupakan bahasa Melayu-Polinesia yang sendirinya merupakan turunan dari rumpun Austronesia. Bahasa Jawa Tengger merupakan turunan dari Bahasa Jawa Pertengahan begitupun dialek bahasa Jawa modern lainya, akan tetapi dialek Tengger memiliki beberapa kosakata kuno.[4]
Secara genealogi, bahasa Tengger merupakan sebuah rumpun bahasa Jawa modern ragam Jawa Timur dan mempunyai keterkaitan dengan rumpun bahasa Jawa Timuran lainya yakni Rumpun Dialek Arekan (seperti Dialek Gresik, selain itu Dialek Malang - Surabaya) dan terakhir adalah Using.[5]
Pengucapan
Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. (Juni 2025) |
Bahasa Jawa Tengger mirip dengan dialek Tegal dan dialek Banyumasan yang masih konservatif, yakni sama-sama masih mempertahankan vokal A dan banyak kosakata kuno, tetapi pengucapan konsonan akhir [k] pada dialek Tengger tidak diucapkan secara jelas dan diucapkan melunak [ʔ] sama seperti bahasa Jawa Arekan maupun bahasa Jawa standar sehingga Dialek Tengger cenderung medhok, berbeda halnya dengan dialek Tegal dan Banyumasan yang mana konsonan akhir [k] diucapkan secara jelas dan tegas, serta fonem /i/ dan /u/ dalam dialek Tengger diucapkan [e] dan [o]. Hal ini karena dialek Tengger juga mendapat pengaruh dari dialek Arekan yang digunakan secara luas oleh masyarakat Tengger sebagai dialek kedua, terutama oleh penduduk di lereng bagian bawah.[butuh rujukan]
Penulisan
Sistem penulisan
Sebagai bahasa yang dituturkan di pulau Jawa (terutama di wilayah timur), bahasa Tengger secara historis juga kerap didokumentasikan menggunakan aksara Jawa (dalam bentuk Kawi) sama seperti rumpun bahasa Jawa lainnya.
Latin
Bahasa Jawa Tengger (yang digunakan sehari-hari) kini umumnya ditulis dalam aksara Latin yang berjumlah 26 huruf.
Huruf besar | Huruf kecil | IPA | Huruf besar | Huruf kecil | IPA |
---|---|---|---|---|---|
A | a | /aː/[b] | N | n | /ɛn/ |
B | b | /beː/ | O | o | /oː/ |
C | c | /t͡ʃeː/ | P | p | /peː/ |
D | d | /deː/ | Q | q | /kɪ/ |
E | e | /eː/ | R | r | /ɛr/ |
F | f | /ɛf/ | S | s | /ɛs/ |
G | g | /geː/ | T | t | /teː/ |
H | h | /haː/ | U | u | /uː/ |
I | i | /iː/ | V | v | /veː/ |
J | j | /d͡ʒeː/ | W | w | /weː/ |
K | k | /kaː/ | X | x | /eːks/ |
L | l | /ɛl/ | Y | y | /jeː/ |
M | m | /ɛm/ | Z | z | /sɛt/ |
Kosakata
Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. (Juni 2025) |
Beberapa contoh kata dalam bahasa Jawa Tengger:
Jawa Tengger | Bahasa Jawa Standar (Solo-Yogya) |
Bahasa Indonesia |
---|---|---|
réyang, éyang | aku, kulå, ingsùn | saya (laki-laki) |
isun | aku, kulå, ingsùn | saya (perempuan) |
sira | kowé, sampéyan, sirå/pakénirå (bahasa keraton) | kamu |
rika | panjenengan, ndikå/handikå | kamu (untuk orang yang lebih tua) |
tak
(Contoh: ika wis tak tukok'en sega ambek lawuhe pisan) |
tak, dak | kata ganti orang (aku/saya) |
dheweke | dheweke | dia |
awake dhewe | kitå, awak dhewe | kita |
lare | bocah, lare | anak |
luwe | ngelìh, luwe | lapar |
wong | wong | orang |
apa (Contoh: apa sira wis mangan?, apa sira weruh?) | åpå | apa (kata bantu kalimat tanya) |
paran (Contoh: sira mangan paran?, sira weruh paran?, sawahe rika ditanduri paran?) | åpå | apa (kata tanya merujuk suatu benda) |
sapa | såpå | siapa |
(n)jaré | kapriyé, piyé | bagaimana |
ngendi, endi | ngendi | mana |
kesuwun | matur suwun, matur nuwun | terima kasih |
katé | arep | akan, hendak |
orak, ora | ora | tidak |
golek | golek | cari |
nana | ora ånå | tidak ada |
wae | wae, bae | saja |
ndang, age | ndang, ageh, gage | hayo, cepat |
mèk | mung | hanya |
budhal | mangkat, budhal | berangkat |
biyen | biyen | dahulu |
mesak'ên | mesakke/melas | kasihan |
jajal | jajal, nyobå | mencoba |
lungguh | lungguh | duduk |
kêsêlan | kebacùt, kebangêtên, kênêmênen | keterlaluan |
ngapa | ngåpå | kenapa, mengapa |
sing | sing, kang | yang |
sesùk | mbésuk, sésuk | besok |
maneh | meneh, maneh | lagi |
ngene | ngene
(mangkene) |
begini |
ngono | ngono
(mangkono) |
begitu |
wingi | wingi | kemarin |
mari ngene | bar ngene, rampung iki | habis ini |
midhang, kêloyong | dolan-dolan, amêng-amêng | main-main |
gik | isih | masih |
gawé (Contoh: rika ku wis tak tukok'en klambi anyar ngapa ora digawe cak?) | nganggo | memakai, menggunakan |
ning, ing, ring | ing, ning | di |
ndek, nang | ing, menyang/mring, nyang, nang | di, ke |
saka | såkå | dari |
hong ulun basuki langgêng | kulå nuwun, sugeng rahayu, rahayu | permisi, salam |
bêngkes | apês | nasib sial |
bacut | månggå | silakan masuk (jawaban tuan rumah yang lebih tua dari tamunya/telah akrab dengan tamunya |
monggo | månggå | silakan masuk (diucapkan tuan rumah yang lebih muda dari tamunya/belum akrab dengan tamunya |
dhingin | dhisik | dulu |
dhìkìk | dhisìk | duluan |
pekne | kareben, ben, gen, supåyå, amrih | agar |
ajo | åjå | jangan |
parek | cerak, cedhak, caket | dekat |
iki | iki | ini |
iku | iku, kuwi | itu |
kene | kene | di sini |
kono | kono | di situ |
kana | kånå | di sana |
biyung, yung, emak | ibu, bu, biyung | ibu |
kakang | kakang | abang, kakak laki-laki |
yuk | mbakyu | kakak perempuan |
kakek, pak wek (pak tuwek) | embah lanang, eyang kakung, kaki | kakek |
ninek | embah wadon, eyang putri, nini | nenek |
pamak | paman, uwa' | paman |
bibik | bibi | bibi |
tuwek | tuwå | tua |
petinggi | pangarså deså | kepala desa |
dhukun | pangarså agåmå | kepala agama |
enem, nenem | enem | enam |
akeh | akeh | banyak |
thithik | sathithik | sedikit |
picis | dhuwit | uang |
ulan | wulan, sasi | bulan |
oyod, jangkar | oyod | akar |
godhong, ron | godhong, ron | daun |
gaga | tegal | ladang |
pogung | pohung | ketela pohon |
gobis | gubis | kubis |
landhu | subur, ledhung | subur |
caluk | bendho | parang |
wadung | kampak, wadung | kapak |
langit, awang-awang | langit, tawang, awang-awang | langit |
mendhung | mégå, mendhung | awan, mendung |
babad | sajarah, babad | sejarah |
rungu | krungu | dengar |
lunyu, alit | lunyu, ngleséd | licin |
lebu | mlebu | masuk |
ula | ulå | ular |
temen | tenan, temenan, banget | sungguh |
damar | diyan, dhilah, dhemar | lampu |
jaro | pager pakarangan, rajêg, tungkaran | pagar halaman |
mbaturi | ngancani, mbaturi | menemani |
ninekira | embahmu, ninimu | nenek kamu |
ilateyang | ilatku | lidah saya (laki-laki) |
klambineyang | klambiku | baju saya (laki-laki) |
jagungisun | jagungku | jagung saya (perempuan) |
ndeleng, masên (wasen) | ndeleng, nguwasi (wasinen) | melihat |
masuh | ngumbah, wisuh, asah-asah | mencuci |
njupuki | njupuki | mengambili |
njupukên | njupukaké | mengambil |
nandurên | nanduraké | menanamkan |
nggawekên | nggawekaké | membuat |
nggawakên | nggawakaké | membawakan |
digaringên | digaringaké | dikeringkan |
diduwurên | didhuwuraké | ditinggikan |
dilabuhên | dikurbanaké | dikurbankan |
dibalekên | dibalekaké | dikembalikan |
dijerokên | dijerokaké | didalamkan |
ditukokên | ditukokaké | dibelikan |
tukokna | tukoknå | belikanlah |
gawakna | gawaknå, gåwånen | bawakanlah |
jerokna | jeroknå | dalamkanlah |
garingna | garingnå | keringkanlah |
duwurna | duwurnå | tinggikanlah |
isenana | isenånå, isinen | isilah |
campuh | pêthuk, ketemu | bertemu |
kuthek | jiwit | cubit |
mari | bar, rampung | selesai |
idu, agor | idu | ludah |
gogoh, kêmpong | ompong | rumpang |
wit, kayu | wit | pohon |
tengen, rengen | tengen | kanan |
tutur | ngomong | berkata |
bongol, napsu | nesu | marah |
reget | reged | kotor |
pasir | wedhi | pasir |
wedhi | wedhi kasar | pasir kasar |
bengulon | bunglon | bunglon |
lelawa | låwå, kalong, codhot | kelelawar |
sewek | jarit, tapih, bebed | kain |
Jika huruf "A" dibaca "O" dalam dialek bahasa Jawa lainnya (seperti dialek Arekan), dalam bahasa Jawa Tengger masih dibaca "A"[7] sama seperti dialek Tegal dan dialek Banyumasan meskipun pada saat tertentu akan menggunakan logat "O", seperti saat berbicara dengan orang Jawa berdialek lainnya atau membaca teks tertentu.[butuh rujukan]
Penutur dan sebaran

Penutur utama dari bahasa Tengger ialah masyarakat etnis Tengger yang secara mayoritas dapat ditemukan di kawasan Pegunungan Tengger dan sekitarnya di timur pulau Jawa, terutama di:
- Kecamatan Tosari, Kabupaten Pasuruan
- Kecamatan Sukapura, Kecamatan Sumber, Kabupaten Probolinggo
- Desa Ngadas, Kecamatan Poncokusumo, Kabupaten Malang
- Desa Ranu Pani, Kecamatan Senduro, Kabupaten Lumajang
Status dan penggunaan

Penggunaan
Berdasarkan salah satu catatan kolonial oleh Thomas Stamford Raffles dalam bukunya yang berjudul The History of Java (terj. har. 'Sejarah Pulau Jawa'), bahasa Tengger digunakan dalam kitab Panglawu, yang merupakan sebuah kitab suci bagi masyarakat etnis Tengger dalam agama atau kepercayaan mereka yang disebut sebagai Tenggerisme (bahasa Inggris: Tenggerism).[8]
Catatan
Rujukan
Kutipan
- ^ Bahasa Jawa Tengger di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. ; ;
- ^ "Bahasa Tengger". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.
- ^ Dwi Astuti Wahyu Nurhayati 2016, hlm. 2
- ^ Peter Cole, Elizabeth Jonczyk, Jason Lilley (1999). "A note on extraction from object position in Javanese languages" [Catatan tentang ekstraksi dari posisi objek dalam bahasa Jawa lainnya]. Toronto Working Papers in Linguistics (dalam bahasa Inggris). 16 (2). Toronto. Pemeliharaan CS1: Banyak nama: authors list (link)
- ^ Dwi Astuti Wahyu Nurhayati 2016, hlm. 9
- ^ Dwi Astuti Wahyu Nurhayati 2016, hlm. 9
- ^ Raffles, Sir Thomas Stamford (1830). The History of Java [Sejarah Jawa] (dalam bahasa Inggris). Vol. 1. J. Murray.
Daftar pustaka
- Conners, Thomas J. (2008). Tengger Javanese (PDF) (Ph.D. thesis). Yale University. hdl:10079/bibid/9845157.
- Dwi Astuti Wahyu Nurhayati (2016). "Phonological system of Tengger dialect: In Ngoko speech level". Indonesian Journal of EFL and Linguistics. 1 (1). doi:10.21462/ijefll.v1i1.3.
Pranala luar
- (Inggris) Bahasa Tengger di Ethnologue

Cari tahu mengenai Bahasa Tengger pada proyek-proyek Wikimedia lainnya: | |
![]() |
Definisi dan terjemahan dari Wiktionary |
![]() |
Gambar dan media dari Commons |
![]() |
Berita dari Wikinews |
![]() |
Kutipan dari Wikiquote |
![]() |
Teks sumber dari Wikisource |
![]() |
Buku dari Wikibuku |